 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
| Cultuurgeschiedenis / onderweg |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
|
|
 |
 |
|
 |
 |
Een lekker boek met een onmogelijke titel.
Gezocht: kookliefhebbers en leesliefhebbers. Ik zie voor me een grote tafel, met
vele hapjes, kommen met soep, schalen met aardappelen, salades en een grote
stapel bliny. Op de achtergrond een tafel met de Russische bibliotheek en
daarvoor staat het boek: Prijatnogo appetita – spreek uit: prie-jatnowo appetita
– (eet smakelijk!) We eten allerlei Russische gerechten en we praten over
Russische literatuur. Heerlijk, heerlijk! We gaan ontdekken of haring in
mosterdsaus net zo lekker is als Anton Tsjechov dacht en we proberen de rode
linzensoep, waar Anna Achmatova dol op was. We beginnen met ‘seljodka pod
sjoeboj’(haring onder een bontjas)’ en we eindigen de maaltijd met
‘slivotsjnoje morozjenoe s orechami’. Diana Dubois verdiepte zich in de
geschiedenis van de Russische keuken en zocht aanknopingspunten in de rijke
literatuur. Zo komen we te weten, dat de moeder van Marina Tsvetajeva vond, dat
zij haar kinderen in grote soberheid en matigheid moest opvoeden en dat juist
daarom de dichteres steeds hunkerde naar lekkere zoete hapjes. En zo lezen we
verschillende fragmenten uit het beroemde werk van Alexander Poesjkin Jevgeni
Onegin, waarin melding wordt gemaakt van heerlijke gerechten. Daarnaast heeft de
schrijfster korte inleidingen gegeven bij diverse gerechten, zoals voor- en
deeggerechten, soepen en sauzen. Zeer lezenswaardig zijn de beknopte
biografische schetsen van 25 Russische schrijvers en schrijfsters. Een boek om
te smullen, dus.
Hilde van Vlaanderen |
|
 |
 |
|
| "Portret van Adelaïde Simonourtch, 1889
(Valentin Serov)" |
|